-
1 brak kompetencji
• lack of ability• no ability -
2 przyklejenie brzegowe wada spoiny
• lack of side fusionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przyklejenie brzegowe wada spoiny
-
3 przyklejenie międzywarstwowe wada spoiny
• lack of inter-run fusionSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przyklejenie międzywarstwowe wada spoiny
-
4 brak
Ⅰ m (G braku) 1. sgt (pieniędzy, żywności) lack, shortage C; (doświadczenia, dowodów, snu) lack; (witamin) deficiency C/U- cierpieć na/odczuwać brak czegoś to lack sth- odczuwać brak kogoś to miss sb- cierpieć na brak pieniędzy/czasu to be pressed for money/time- cierpieć na brak rąk do pracy to be short-handed- z braku czegoś for want of sth, for a. through lack of sth2. (produkt wybrakowany) defective product Ⅱ praed. brak mi słów I’m at a loss for words- brak mi ciebie I miss you- ludzi tu nie brak there are plenty of people here- brak mi kilku groszy I’m short a few pence a. a few pence short- nie brak mu niczego he has everything; he wants for nothing książk.- nie brak jej pomysłów she’s full of ideasⅢ braki plt (w uzębieniu) gaps pl; (w wykształceniu) gaps pl; (jakościowe) defects- miał poważne braki w matematyce he was way behind in maths* * *I - ku; instr sg - kiem; m(czasu, dowodów) lack; (pieniędzy, pożywienia) lack, shortage; ( produkt wybrakowany) defective product, dud (pot)z braku czegoś — for lub through lack of sth
II invcierpieć na brak czegoś — to suffer for lub from the want of sth
* * *mi1. (= niedostatek) lack, shortage; chroniczny/zupełny brak czasu chronic/total shortage l. lack of time; dotkliwy brak pieniędzy severe shortage of money; brak zainteresowania/apetytu lack of interest/appetite.2. (= nieobecność) absence; zauważyłem brak niektórych studentów I noticed (that) some students were absent.4. handl. defective product. – v. ( nieodmienny predykatyw)1. (niedostatek, uczucie tęsknoty) brak mi słów I don't know what to say; I'm at a loss for words; będzie mi ciebie brak I'll miss you.2. (z przeczeniem: dostateczna ilość, obfitość) nie brak mu nigdy pomysłów he never lacks ideas; nie brak czasu there's plenty of time; nie brak mi było niczego I had all I needed; form. I wanted for nothing.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brak
-
5 niedostat|ek
m (G niedostatku) 1. sgt (bieda) privation C/U, neediness; want książk.- żyć w niedostatku to live in want- cierpieć niedostatek to be in need, to suffer privation(s)- nie dokucza a. doskwiera nam niedostatek we are free from want2. (niedociągnięcie) deficiency, inadequacy- stylistyczne niedostatki przekładu stylistic deficiencies a. inadequacies of a translation3. (niedobór) (żywności, wody, pieniędzy) scarcity; (informacji, dowodów) lack; (surowców, funduszy) deficiency, lack, inadequacy- niedostatek wiedzy/wykształcenia inadequate knowledge/education, lack of knowledge/educationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niedostat|ek
-
6 brakować
(- uje); vi* * *ipf.1. (= nie wystarczać) not be enough, not suffice, run short, be in short supply; brakowało nam czasu we were short of time; brakuje mu odwagi, żeby... he hasn't got the courage to..., he lacks courage to...; tylko tego brakowało! iron. that's just what I need!; niewiele brakowało that was close; that was a close call l. shave; brakuje ropy oil is in short supply; brakuje mi pieniędzy/gotówki I'm short of money/cash; brakuje mi słów I can't find the words; words fail me; brakuje mi pomysłów I'm at a loss for ideas; brakowało mu pół metra do wygrania he was half a meter short l. shy of winning; dużo brakuje nam do końca we're nowhere near the end.2. ( z zaprzeczeniem) (= nie brak) nie brakowało nam pieniędzy we had enough money; nie brakuje ci tupetu you have plenty of cheek.3. (o odczuwaniu braku l. tęsknoty) brakuje mi ciebie I miss you; brakowało mi książek i muzyki I yearned for books and music; nie będzie go nikomu brakowało he won't be missed.4. przemysł (= odrzucać) reject, sort out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brakować
-
7 ciasnota
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciasnota
-
8 niefachowość
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefachowość
-
9 niezrozumienie
- nia; ntlack of understanding, incomprehensionspotkać się ( perf) z niezrozumieniem — to meet with incomprehension
* * *n.lack of understanding, incomprehension; spotkać się z niezrozumieniem meet with incomprehension.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezrozumienie
-
10 wobec
Ⅰ praep. 1. (w stosunku do) to, towards (kogoś/czegoś sb/sth)- uprzejmy/arogancki wobec kogoś kind/arrogant to a. towards sb- polityka rządu wobec mniejszości narodowych the government’s policy with regard to a. vis-à-vis national minorities- obowiązki wobec dzieci responsibilities towards (one’s) children- wymagania wobec uczniów demands on pupils- być krytycznym wobec czegoś to be critical of sth2. (z powodu) in view of, on account of (czegoś sth)- wobec braku czasu/pieniędzy due to lack of time/money- wobec groźby aresztowania wyjechał z kraju in view of the possibility of arrest, he left the country- wobec tego… in that case…- wobec tego, że nie ma kworum… in view of the absence of a quorum…3. (w porównaniu z) compared with, beside- moje problemy są niczym wobec twoich my problems are nothing compared with yours- upał w pokoju jest niczym wobec spiekoty na zewnątrz the heat indoors is nothing compared with the swelter outside4. (w obecności) in front of, before, in the presence of (kogoś sb)- wobec świadków in front of a. in the presence of a. before witnesses- wygłosił mowę wobec tłumu he made a speech before a. to the crowd5. (w obliczu) in the face of (czegoś sth)- wobec niebezpieczeństwa in the face of danger- stanąć a. znaleźć się wobec konieczności podjęcia decyzji to face a. to be confronted with the necessity of taking a decision- stoimy wobec groźby zagłady we are facing the threat of annihilationⅡ wobec tego a. powyższego (na początku zdania) in that case; (jako łacznik) for that reason, on account of that- „nie zrobię tego” – „wobec tego może pan zacząć szukać nowej pracy” ‘I won’t do it’ – ‘in that case you’d better start looking for a new job’- nie mieliśmy pieniędzy, wobec tego musieliśmy zrezygnować z projektu we didn’t have the money, and on account of that we had to give up the project* * *prep(+gen) ( w obecności) in the presence of; ( w obliczu) in the face of; ( w stosunku do) to, toward(s); ( w porównaniu z) in comparison with; ( z powodu) because ofbyło to nic wobec tego, co zdarzyło się później — that was nothing in comparison to what happened later
wobec braku wsparcia, musieli się wycofać — for the lack of support they had to withdraw
* * *prep.+ Gen.1. (= w obecności) in the presence of; powiedzieć coś wszem i wobec announce sth to all and sundry.2. (= w obliczu) in the face of; wobec niebezpieczeństwa in the face of danger; stanął wobec widma ruiny ruin stared him in the face.3. (= w stosunku do kogoś, do czegoś) to, towards; mieć zobowiązania wobec firmy have duties l. obligations towards one's company; mieć obowiązki wobec rodziny have duties towards one's family.4. (= w porównaniu) in comparison with; moje kłopoty są niczym wobec twoich zmartwień my problems are nothing in comparison with your worries.5. (= ze względu na coś) because of; wobec groźby ataku terrorystycznego zastosowano specjalne środki ostrożności special security measures were taken because of the threat of a terrorist attack; wobec tego in that case.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wobec
-
11 abstrakcyjnoś|ć
f sgt 1. książk. (teoretyczność) abstractness; (nierealność) abstractness, lack of reality- abstrakcyjność języka niektórych polityków the abstract language of some politicians- abstrakcyjność pomysłu the abstractness of an idea- abstrakcyjność planu the plan’s lack of reality2. Filoz., Szt. abstractnessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > abstrakcyjnoś|ć
-
12 beztalenci|e
n pot., obraźl. 1. (G pl beztalenci) (osoba) nonentity pejor.; untalented person- polityczne beztalencie a political nonentity a. lightweight pot., pejor.- kompletne z niego beztalencie he’s totally useless pot.2. sgt (brak talentu) lack of talent- ukrywać swoje muzyczne beztalencie to conceal one’s lack of musical talentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > beztalenci|e
-
13 grzesz|yć
impf vi 1. Relig. to sin- grzeszyć ciężko to commit a mortal sin- grzeszyć myślą/uczynkiem to sin in thought/in deed- grzeszyć przeciwko Bogu/piątemu przykazaniu to sin against God/to break the fifth commandment ⇒ zgrzeszyć2. (posiadać negatywną cechę) grzeszyć nieskutecznością/przesadą to lack efficiency/moderation- grzeszyć brakiem taktu to lack a. have no tact- nie grzeszą inteligencją/urodą iron. they’re not blessed with intelligence/good looks3. (naruszać zasady) [osoba] to sin (przeciw czemuś against sth)- grzeszyć przeciw zasadom dobrego wychowania to be guilty of bad manners- grzeszyć przeciwko dobremu smakowi [dobór kolorów, ilustracja] to be in bad taste ⇒ zgrzeszyć4. książk. (cudzołożyć) to sin książk. (z kimś with sb)■ kto śpi, nie grzeszy sleep is a good thingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > grzesz|yć
-
14 mankamen|t
m (G mankamentu) (wada) lack, deficiency; (słaba strona) shortcoming, drawback; (defekt, usterka) flaw, defect- brak wentylacji to jeden z mankamentów tego mieszkania one of the flat’s drawbacks is a lack of ventilation- to tylko drobny mankament it’s just a minor flawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mankamen|t
-
15 niefachowoś|ć
f sgt amateurishness, lack of professionalism- niefachowość wykonania instalacji elektrycznej the amateurishness of the electrical wiring installation- rażąca niefachowość pracowników the workers’ glaring lack of professionalismThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niefachowoś|ć
-
16 nieobyci|e
n sgt 1. (niewyrobienie towarzyskie) lack of social skills, gaucheness 2. (brak doświadczenia, wiedzy) unfamiliarity (z czymś with sth)- zupełne nieobycie z komputerem a total lack of computer skillsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieobyci|e
-
17 niepewnoś|ć
f sgt (brak pewności) uncertainty, incertitude- ciągła/dręcząca niepewność lingering/nagging doubt- niepewność jutra the uncertainty of the future- niepewność pomiarów unreliability of measurements- spytać z niepewnością w głosie to ask in a hesitant a. faltering voice- niepewność siebie lack of self-confidence, diffidence- dręczy ją niepewność samej siebie she’s plagued by a lack of self-confidence, she’s tormented by feelings of insecurity- żyć w niepewności to live in uncertainty, to live precariously- panuje niepewność co do… there is uncertainty about a. as to…- trzymać kogoś w niepewności to keep sb in suspense a. on tenterhooks- film trzyma w niepewności do ostatniej sceny the film keeps you in suspense until the very last scene- nie trzymaj nas dłużej w niepewności don’t keep us in suspense any longerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepewnoś|ć
-
18 niespójnoś|ć
f sgt książk. 1. (niespoistość) (gleby) lack of cohesion 2. (nieharmonijność) (argumentacji, wypowiedzi) inconsistency, incoherence- niespójność teorii lack of cohesion in a theoryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niespójnoś|ć
-
19 niesystematycznoś|ć
f sgt disorderliness, lack of organization- przyczyną braku postępów jest jego niesystematyczność the reason for his lack of progress is his disorderlinessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesystematycznoś|ć
-
20 nieumiejętnoś|ć
f sgt inability, incapacity- nieumiejętność czytania i pisania an inability to read and write- nasza/jego nieumiejętność zdecydowanego działania our/his inability to act decisively- nieumiejętność radzenia sobie w życiu incapacity a. inability to manage one’s affairs- nieumiejętność obsługi komputera lack of computer skills- nieumiejętność zarządzania a. kierowania gospodarką/firmą mismanagement of the economy/of a company- nieumiejętność kierowania ludźmi lack of leadership qualitiesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieumiejętnoś|ć
См. также в других словарях:
Lack (manque) — Lack (in French, manque ), is, in Lacan s psychoanalytic philosophy, always related to desire. In his seminar Le transfert (1960 61) he states that lack is what causes desire to arise. However, lack first designated a lack of being: what is… … Wikipedia
lack — vb Lack, want, need, require are comparable when meaning to be without something, especially something essential or greatly to be desired. Lack may imply either an absence or a shortage in the supply or amount of that something {the house lacks a … New Dictionary of Synonyms
lack — I verb be bereft of, be deficient, be deprived of, be desirous, be destitute, be in need, be in want, be inadequate, be inferior, be insufficient, be needy, be poor, be wanting, be without, crave, desiderate, desire, fall short, feel a dearth,… … Law dictionary
Lack (Begriffsklärung) — Lack bezeichnet einen alten Ausdruck für eine Grenzmarkierung (meist natürlichen Ursprungs wie Bäume usw.); siehe auch Grenzstein einen Beschichtungswerkstoff, siehe Lack ein Synonym für Latexkleidung Lack ist der Familienname von: Antonio… … Deutsch Wikipedia
lack — ⇒LACK, subst. masc. Vieilli. Unité de compte en Perse et en Inde. Lack de roupies. Cent mille roupies. Le riche nabab qui (...) rêve au monceau d or de ses lacks de roupies (COPPÉE, Poés., t. 2, 1883, p. 244). Prononc. et Orth. : [lak]. Att. ds… … Encyclopédie Universelle
Lack — [lak], der; [e]s, e: [farbloses] flüssiges Gemisch, mit dem z. B. Möbel angestrichen werden und das nach dem Trocknen einen glänzenden Überzug bildet: farbloser, roter, schnell trocknender Lack; der Lack springt ab, blättert ab, bekommt Risse. *… … Universal-Lexikon
Lack-Zistrose — (Cistus ladanifer) Systematik Rosiden Eurosiden II Ordnung … Deutsch Wikipedia
Lack - info! — Lack: Der Begriff Lack stammt aus dem Sanskrit (laksa). Über das persische lak und das arabische lakk gelangte es als lacca ins Italienische und von dort in die deutsche Sprache und bezeichnet einen aus verschiedenen Materialien zusammengesetzten … Universal-Lexikon
lack, want, need — Lack refers to a deficiency, to the absence of something desirable, customary, or needful: He feels a lack of confidence among his followers. I am suffering from a lack of money and time. Want and need, as nouns, may have much the same meaning: a … Dictionary of problem words and expressions
lack — Ⅰ. lack UK US /læk/ noun [S or U] ► a situation in which there is not enough of something, or something is not available: serious/severe lack of sth »Many of these communities are having to cope with a severe lack of resources. » Lack of time is… … Financial and business terms
lack — verb. The use with for meaning ‘to be short of something’ in negative contexts seems to have originated in the 19c: • If you are inclined to undertake the search, I have so provided that you will not lack for means Rider Haggard, 1887 • Here s… … Modern English usage